1. |
||||
-Vino como se fue,
corriendo quien sabe tras que.
-Vienes como te vas,
asma de la realidad.
-La vi llegar y partir,
mirarme y volverse a ir.
-Lo vi acercarse y marchar,
extraviarse y rumbear.
-No se si la vuelva a ver
o si al verla me verá.
-No se si lo vuelva a ver
y si al verme me escuchará.
VIDALA OF THE DIS-RE-ENCOUNTER
She came the same way she left,
running who know what?
You come the same way you leave,
asthma of reality.
I saw her arrive and depart,
look at me and follow her path
I saw him approach and retrace
to go confused and restart.
-I do not know if I see her again
or if I see her she will see me.
-I do not know if I will see him again
and if he will listen to me when he sees me.
|
||||
2. |
||||
Sonó el ringtone de un celular
en la platea señorial.
En esta función sonada
del insigne festival
no acusen que desentona
si suena algún celular.
El arte contemporáneo
no cesa de vocinglear
desensamblando armonias,
melodizando al azar.
¿Que le hace otra alteración
a esta escala musical,
que toca todos los timbres
sin llegarse a presentar
o una mancha más al tigre,
a la cebra una raya más,
otra pata al ciempiés,
al muro, un ladrillo más?
Superponer ruidos es música
de tanta complejidad
que no cabe ni un armónico
de escala pentatonal.
Por la beca baila el mono
con plácet de titular.
Un resbalón no es caída
si se es buen profesional.
A no escatimarle aplausos
a un formalismo ambiental
que tira notas al aire
catapultando un chirriar.
La consagración del bodrio
precisa antes del final,
la frutilla de la torta:
el ring-tone del celular.
APPLAUSE FOR THE CELL PHONE
In this serious Gala Function
in the luxury Main Hall
if a cell phone rings
don't accuse that it makes noise
Contemporary art
does not stop to scream
disassembling chords,
melodizing to chance.
What makes another line more to the zebra?
What makes to the tiger a stain more?
What makes to the centipede one more leg?
What it makes to the reverb another brick in the wall?
What can another alteration do
to this musical scale,
that plays all the bells
without turn up?
Overlay rumble is music
of such complexity
that there is no place even for a harmonic
of the pentatonal scale.
For the grant the monkey dances
with position of titular.
A slip is not fall
If you're a good professional.
Do not skimp applause
to an ambience formalism
that throws notes to the air
catapulting the hubbub.
The consecration of the mess
precise before the end,
the strawberry of the cake:
the ring-tone of the cell phone.
|
||||
3. |
||||
-¿Qué ha pasado, ”caro amico”
que no has vuelto por acá?-
-Es que cuando estuve, estuve
y después no estuve más.
¡Cuánto días compartidos
en horario laboral,
y después de los despidos,
no he intentado regresar!
Esos pasillos que nunca
los he vuelto a transitar
¡Que sigan inmaculados
Así, me vieron marchar!
¡Tantas veces, Caroamici,
te nombramos y extrañamos!
Justo pensé el otro día,
¿en que demonios andarías?
Hoy has vuelto, ”caro amico”,
y parece todo igual,
son milagros que el recuerdo
solamente ha de forjar.
No se si lo agendaste
al número que te habia dado
para que puedas llamarme
y estar de vuelta a tu lado.
Esta tarde de domingo
me he bañado y arreglado
pensando en mañana lunes
poder volver al pasado.
¡Tantas veces, "caro amici",
te nombramos y extrañamos!
Justo pensé el otro día,
¿que seria de tu vida?
"CARO AMICO" RETURNING TO AN OLD JOB
-What happened, "caro amico"
that you have not come back here? -
-It's that when I was, I was
and then I was not there anymore.
How many shared days
during working hours,
and after the layoffs,
I have not tried to return!
Those corridors that never
I have circulated them again
they are so immaculate
how they saw me go!
-So many times, Caroamici,
we name you and we miss you!
I just thought the other day,
What the hell would you do?
Today you have returned, "caro amico",
and it seems all the same,
They are miracles that the memory
only manages to forge.
I do not know if you have scheduled
to my phone number
so you can call me
and be back by your side.-
This Sunday afternoon
I have bathed and fixed
thinking about tomorrow Monday
to be able to go back to the past
-So many times, "caro amici",
we name you and we miss you!
I just thought the other day,
What would be of your life?
|
||||
4. |
||||
Y de que voy a vivir
el día que me sobre
la plata, en un Mundo
Maravilloso.
De que voy a temer
el dia que me encuentre
seguro, en un Mundo
Maravilloso
Por suerte algún defecto
siempre es facil de hallar
o en el clima terrestre
o en el clima social
o la piedra en el zapato
o el aujero de la media
o la comida que falta
o el empacho en Nochebuena.
De que me voy a quejar
el día que esté todo
perfecto, en un Mundo
Maravilloso
De quien me voy a alejar
cuando esté rodeado
de afectos, en un Mundo
Maravilloso
Como un cambalache,
el mundo fué y será,
lo predijo Discépolo
cien años ha...
En la naturaleza humana
lo que no falta, sobró.
En invierno, sobra el frío,
o falta el calor.
Y sobra un día como hoy
en un Marvellous day
|
||||
5. |
Bolero traspapelado
04:50
|
|||
No…
No hacía falta que me cuentes con quien andas
si es que no estás conmigo.
Comparezco mil horas en la esquina
como un perro con frío.
No soy tu confesor
ni tu testigo
en el juicio matinal que separa
la paja del trigo.
Sabéis…?
No hace falta que detalles tu accionar.
Se que te lleva el río.
Yo te observo partir y desde el cañadón
oteo el abismo.
No soy tu guardavidas,
ni tu asesino,
ni aspiro a eternizarme en el corroído portal
de lo tardío.
Me he quedado a solas
con mi pensamiento
canturreándole
al viento
un traspapelado
bolero
que llora de alegría
y se rie en el lamento.
Oye…
yo prefiero no enterarme tus asuntos
si es que no estas conmigo.
Devolver los tickets de tal show,
tan colorido.
No soy un científico social,
ni te investigo.
No preciso interpolar variables para ver
como te has ido.
Ten a bien desinformarme de tus próximas andanzas,
cuando no estas conmigo.
Te lo vuelvo a repetir en inglés, en portugués,
en alemán, en chino.
No soy tu propulsor
ni tu cautivo.
La mañana inexorable, a su tiempo, va llegando
con los trinos.
|
||||
6. |
Por acá, tal vez
04:26
|
|||
Un avión venido a pique por falta de gasolina.
La amplia avenida del medio que es callejón sin salida.
El escenario que se hunde con todo lo que hay encima.
El relleno sanitario que al entorno contamina.
Un parador que no alcanza a ser punto de partida.
Un atasco que impide avanzar por otras vías.
Una brújula trabada en un norte que no gira.
Un stop en Atacama donde hierve el mediodía.
Una rueda que no avanza más allá de si misma.
Una llanta recapada que se pincha cuando se infla.
Una balanza pesando sin unidad de medida.
Una guitarra encorvada a tal punto que no afina.
Una junta que se agrieta ante lo que impermeabiliza.
Una ventana soldada a pared de utilería.
Un paredón de tres metros que se viene encima.
La salida de emergencia que está sellada, ahí arriba.
Un gobierno popular con decretos nepotistas.
Una justicia que exculpa al que acusa con mentiras.
Una sala de diagnóstico donde se pierde la vida.
Una escuela en donde ingresan con el arma homicida
La reja de protección que encierra a la víctima.
Un tic-tac que repercute hasta volverse agonía.
Una luz que se enciende cuando el sol la ilumina.
Una tormenta que asoma cuando se secó esta vida.
Por acá, no es
Por acá, tal vez
|
||||
7. |
Singularidades en plural
03:15
|
|||
Lo plural, lo singular.
Lo social, lo personal.
General, particular.
Colectivo, individual
Mis amigos son personas muy sociables,
con un gran sentido de la amistad
y aunque yo suelo encontrarme solo,
usualmente siempre están con alguien más.
Mis estrellas aparecen multiplicadas,
asomadas a cada constelación
y aunque la luna encandila a los lunáticos,
mantienen su poder de seducción.
Mis palomas son muy de andar picoteando
o anidadando en gárgolas de azoteas,
la cigüeña sobrevuela, por lo alto
mientras ellas arrullan, se contonéan.
Mis mañanas se hacen ver correlativas,
cada día que pasa se hacen notar,
y aunque me instalé en una noche de brujas,
vislumbro cuando salen a pasear.
Mis relojes desgranan los segundos,
los minutos, las horas, las jornadas
con el eje de la tierra como émbolo,
batuta de agendas cotidianas.
Mis notas musicales suben y bajan,
concatenan atildadas melodías
y el monocorde pedal del bajo sostenido
les da el tono para sus idas y venidas.
Mis naciones se conforman coaligadas,
suscribiendo mutua reciprocidad
y el ciudadano del aquí y ahora
entresaca camisetas del mundial.
Mis palabras aparecen en bandadas
con vocablos que podría improvisar.
La gramática traza sus limitaciones,
aunque ellas se dejen bastardillar.
Lo plural, lo singular.
Lo social, lo personal.
General, particular.
Colectivo, individual.
|
||||
8. |
Inhabitable habitación
02:46
|
|||
Puede estar con la puerta abierta de par en par.
Puede estar con la puerta trabada
pero para el cosaco, que yo soy
siempre será mi inhabitable habitación
Puede estar ordenada o desordenada
con la cama bien hecha o con la ropa tirada
pero para un gitano de hoy
siempre será mi inhabitable habitación.
Sus paredes se presentan muy sensuales,
sugerentes, seductoras, confortables, acariciables
pero con el trotamundos que soy
tenemos una inescrutable relación.
El techo, es el blanco que enfocar,
en el piso, conviven papeles y ácaros.
Y la cama, que tiene para dormir
la prefiero usar para escribir
Extraño de la primer guerra mundial
sus trincheras, donde dormía a cielo abierto.
A los tiros, me arrinconaron acá,
donde de cada doble órgano, me sobra la mitad.
Habitación ¡Qué chica sos!
Habitación ¡Cuánto valés!
Habitación, no retenés
ni a un aaaacento cordoooobés
|
||||
9. |
Entre...
01:42
|
|||
Entre mi vida y mi muerte
hay tres pasos de distancia,
tres metros, tres segundos,
tres latidos, tres zancadas.
Recorría otra vez mi mundo,
mis conocidas fragancias,
mis consabidos olores,
mis acostumbradas andanzas,
mis sabores, sinsabores,
mis esperas, mis tardanzas,
mis previsibles partidas
mis rutinarias llegadas.
Recorría otra vez mi mundo
con su esencia almidonada,
girando sobre mi eje,
sucesivas, coordenadas
fotocopiando actuaciones,
repitiendo mis miradas
abriendo las mismas puertas,
cerrando las mismas... more
|
||||
10. |
Zambita de los pobres
04:01
|
|||
11. |
Emporio del cambio
04:41
|
|||
Puedo cambiar la fecha del pasaje
Puedo cambiar el líquido de frenos
Puedo cambiar el número de clave
Puedo cambiar mi corte de pelo
Puedo cambiar la pronunciación
Puedo cambiar el grado de aversión al riesgo
Puedo cambiar de canal del cable
Puedo cambiar de medicamento
Puedo cambiar de conjugación verbal
Puedo cambiar de fuente de información
Puedo cambiar el gobierno al que votar
en la próxima elección
Puedo cambiar la hora a la que salgo
Puedo cambiar los límites autoimpuestos
Puedo cambiar el trato con vecinos
Puedo cambiar de ropa o de camino
Puedo cambiar el tono de este tema
Puedo cambiar la forma de borrar
Puedo cambiar de defecto, de virtud
Puedo cambiar de criterio decisional
Puedo cambiar la causa del desvelo
Puedo cambiar el ruido de los pedos
Puedo cambiar el asunto en que pensar
Puedo cambiar el modo en que intento
Puedo callar o levantar la voz
Puedo responder bien o guardar silencio
Puedo arrancarle otra hoja al calendario
o falsarlo
Puedo cambiar de acorde incidental
Puedo cambiar el tiempo de cocción
Puedo cambiar de cambio cultural
o la forma de terminación
Puedo cambiar muchas cosas
menos el día de mi nacimiento
Puedo rotar sobre mi eje
en la manivela del tiempo
Cambio,
nada cambio
Cambio,
nada cambia
|
Streaming and Download help
If you like Alrededor del domingo / Around Sunday, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp